quinta-feira, 21 de maio de 2009

Chiclete ou o quê?

Ontem eu parei em uma dessas lojinhas para comprar creme para o cabelo.
Quando estava no caixa, reparei que havia umas caixinhas de chicletes gostosos. Então pedi para a moça adicionar uma caixa de chiclete na minha conta.
Ela fica 5 minutos parada olhando para a minha cara.
Aí eu apontei, quero um chiclete.
Aí ela pega a caixinha e me diz: "isso não é chocolate, é chewing gum".
(whatever)
Tá bom, é isso mesmo que eu quero.
Mais 5 minutos parada olhando para a minha cara.
"Mas é chewing gum".
Olha, chiclete é como no português do Brasil nós nos referimos a chewing gum. Tá tudo bem.
Mais 5 minutos olhando para a minha cara.
Aí ela finalmente adiciona o chewing gum na minha conta.
Quando eu cheguei em casa comentei a história com a Roselma. Ah, é que em criolo chiclete é "chewing". Com um sotaque. Tipo o "cash or body" (caça o bódi).
Mais uma palavra adicionada ao meu vocabulário!!!!

2 comentários:

While I'm bored... disse...

Nossa.. jah fazia um tempo que nao passava por aqui... adoro ler seus posts e saber como vc esta.. eh logico que sempre dou uma olhadinha no orkut e no facebook...
e ai amiga... qdo sera nossa proxima aventura??
beijao!
Ka

dizquefuiporai disse...

Kazinha, que saudades de você!!! Espero que a próxima aventura seja em breve... queria poder encontrar com todos vocês nas terras gringas, Nissim disse que vai também... :(
Mas eu vou estar em um festival de música na Bélgica!!! :)
beijo enorme

Postar um comentário